美国九九精品动态图_青青青国产依人在在线观看高_在线120秒观看视频日本大片_国产在线看片免费人成视频

  • <dfn id="xv8h3"></dfn>
    <address id="xv8h3"></address>
  • <address id="xv8h3"><var id="xv8h3"></var></address>

      最新屈原離騷的論文(匯總7篇)

      格式:DOC 上傳日期:2023-06-06 16:54:48
      最新屈原離騷的論文(匯總7篇)
      時(shí)間:2023-06-06 16:54:48     小編:文友

      人的記憶力會(huì)隨著歲月的流逝而衰退,寫(xiě)作可以彌補(bǔ)記憶的不足,將曾經(jīng)的人生經(jīng)歷和感悟記錄下來(lái),也便于保存一份美好的回憶。范文怎么寫(xiě)才能發(fā)揮它最大的作用呢?下面是小編幫大家整理的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。

      屈原離騷的論文篇一

      《離騷》反映了屈原對(duì)楚國(guó)黑暗腐朽政治的憤慨,和他熱愛(ài)宗國(guó)愿為之效力而不可得的悲痛心情,也抒發(fā)了自己遭到不公平待遇的哀怨。下面是屈原離騷的全文,和小編一起來(lái)看看吧。

      帝高陽(yáng)之苗裔兮,朕皇考曰伯庸;

      攝提貞于孟陬兮,惟庚寅吾以降;

      皇覽揆余于初度兮,肇錫余以嘉名;

      名余曰正則兮,字余曰靈均;

      紛吾既有此內(nèi)美兮,又重之以修能;

      扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩;

      汩余若將不及兮,恐年歲之不吾與;

      朝搴阰之木蘭兮,夕攬洲之宿莽;

      日月忽其不淹兮,春與秋其代序;

      惟草木之零落兮,恐美人之遲暮;

      不撫壯而棄穢兮,何不改乎此度?

      乘騏驥以馳騁兮,來(lái)吾導(dǎo)夫先路。

      昔三后之純粹兮,固眾芳之所在;

      雜申椒與菌桂兮,豈維紉夫蕙芷;

      彼堯舜之耿介兮,既遵道而得路;

      何桀紂之猖披兮,夫唯捷徑以窘;

      惟夫黨人之偷樂(lè)兮,路幽昧以險(xiǎn)隘;

      豈余身之憚殃兮,恐皇輿之?dāng)】?jī);

      忽奔走以先后兮,及前王之踵武;

      荃不察余之中情兮,反信饞而齌[1]怒;

      余固知謇謇之為患兮,忍而不能舍也;

      指九天以為正兮,夫唯靈修之故也;

      初既與余成言兮,后悔遁而有他;

      余既不難夫離別兮,傷靈修之?dāng)?shù)化。

      余既茲蘭之九畹兮,又樹(shù)蕙之百畝;

      畦留夷與揭車(chē)兮,雜度蘅與方芷;

      冀枝葉之峻茂兮,愿竢[2]時(shí)乎吾將刈;

      雖萎絕其亦何傷兮,哀眾芳之蕪穢;

      眾皆競(jìng)進(jìn)以貪婪兮,憑不厭乎求索;

      羌內(nèi)恕己以量人兮,各興心而嫉妒;

      忽馳騖以追逐兮,非余心之所急;

      老冉冉其將至兮,恐修名之不立;

      朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英;

      茍余情其信姱[3]以練要兮,長(zhǎng)顑[4]頷亦何傷;

      攬木根以結(jié)芷兮,貫薜荔之落蕊;

      矯菌桂以紉蕙兮,索胡繩之纚纚[5];

      謇吾法夫前修兮,非世俗之所服;

      雖不周于今之人兮,愿依彭咸之遺則!

      長(zhǎng)太息以掩涕兮,哀民生之多艱;

      余雖好修姱以鞿[6]羈兮,謇朝誶而夕替;

      既替余以蕙纕兮,又申之以攬芷;

      亦余心之所善兮,雖九死其尤未悔;

      眾女疾余之蛾眉兮,謠諑謂余以善淫;

      固時(shí)俗之工巧兮,偭規(guī)矩而改錯(cuò);

      背繩墨以追曲兮,競(jìng)周容以為度;

      忳[7]郁邑余挓[8]傺兮,吾獨(dú)窮困乎此時(shí)也;

      寧溘死以流亡兮,余不忍為此態(tài);

      鷙鳥(niǎo)之不群兮,自前世而固然;

      何方圜之能周兮,夫孰異道而相安;

      屈心而抑志兮,忍尤而攘詬;

      伏清白以死直兮,固前圣之所厚。

      悔相道之不察兮,延佇乎吾將反;

      回朕車(chē)以復(fù)路兮,及行迷之未遠(yuǎn);

      步余馬于蘭皋兮,馳椒丘且焉止息;

      進(jìn)不入以離尤兮,退將復(fù)修吾初服;

      制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳;

      不吾知其亦已兮,茍余情其信芳;

      高余冠之岌岌兮,長(zhǎng)余佩之陸離;

      芳與澤其雜糅兮,唯昭質(zhì)其猶未虧;

      忽反顧以游目兮,將往觀乎四荒;

      佩繽紛其繁飾兮,芳菲菲其彌章;

      民生各有所樂(lè)兮,余獨(dú)好修以為常;

      雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲。

      女?huà)€[9]之?huà)孺沦猓晟昶漕河琛?/p>

      曰:“鮌婞[10]直以亡身兮,終然夭乎羽之野;

      汝何博謇[11]而好修兮,紛獨(dú)有此姱節(jié);

      薋菉葹[12]以盈室兮,判獨(dú)離而不服;

      眾不可戶說(shuō)兮,孰云察余之中情;

      世并舉而好朋兮,夫何煢獨(dú)而不予聽(tīng)。”

      依前圣以節(jié)中兮,喟憑心而歷茲;

      濟(jì)沅湘以南征兮,就重華而陳詞:

      “啟《九辯》與《九歌》兮,夏康娛以自縱;

      不顧難[13]以圖后兮,五子用乎家巷;

      羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐;

      固亂流其鮮終兮,浞又貪夫厥家;

      澆身被服強(qiáng)圉兮,縱欲而不忍;

      日康娛而自忘兮,厥首用夫顛隕;

      夏桀之常違兮,乃遂焉而逢殃;

      后辛之菹醢兮,殷宗用之不長(zhǎng);

      湯禹儼而祗敬兮,周論道而莫差;

      舉賢才而授能兮,循繩墨而不頗;

      皇天無(wú)私阿兮,攬民德焉錯(cuò)輔;

      夫維圣哲以茂行兮,茍得用此下土;

      瞻前而顧后兮,相觀民之計(jì)極;

      夫孰非義而可用兮,孰非善而可服;

      阽余身而危死兮,攬余初其猶未悔;

      不量鑿而正枘兮,固前修以菹醢?!?/p>

      曾歔欷余郁邑兮,哀朕時(shí)之不當(dāng);

      攬茹蕙以掩涕兮,霑余襟之浪浪。

      跪敷衽以陳詞兮,耿吾既得中正;

      駟玉虬以乘鹥[14]兮,溘埃風(fēng)余上征;

      朝發(fā)軔于蒼梧兮,夕余至乎縣圃;

      欲少留此靈瑣兮,日忽忽其將暮;

      吾令羲和弭節(jié)兮,望崦嵫而匆迫;

      路曼曼其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索;

      飲余馬于咸池兮,總余轡乎扶桑;

      折若木以拂日兮,聊逍遙以相羊;

      前望舒使先驅(qū)兮,后飛廉使奔屬;

      鸞皇為余先戒兮,雷師告余以未具;

      吾令鳳鳥(niǎo)飛騰夕,繼之以日夜;

      飄風(fēng)屯其相離兮,帥云霓而來(lái)御;

      紛總總其離合兮,斑陸離其上下;

      吾令帝閽開(kāi)關(guān)兮,倚閶闔而望予;

      時(shí)曖曖其將罷兮,結(jié)幽蘭而延佇;

      世溷濁而不分兮,好蔽美而嫉妒。

      朝吾將濟(jì)于白水兮,登閬風(fēng)而緤[15]馬;

      忽反顧以流涕兮,哀高丘之無(wú)女;

      溘吾游此春宮兮,折瓊枝以繼佩;

      及榮華之未落兮,相下女之可詒;

      吾令豐隆乘云兮,求宓[16]妃之所在;

      解佩纕以結(jié)言兮,吾令蹇修以為理;

      紛總總其離合兮,忽緯繣[17]其難遷;

      夕歸次于窮石兮,朝濯發(fā)乎洧盤(pán);

      保厥美以驕傲兮,日康娛以淫游;

      雖信美而無(wú)禮兮,來(lái)違棄而改求;

      覽相觀于四極兮,周流乎天余乃下;

      望瑤臺(tái)之偃蹇兮,見(jiàn)有娀之佚女;

      吾令鴆為媒兮,鴆告余以不好;

      雄鳩之鳴逝兮,余猶惡其佻巧;

      心猶豫而狐疑兮,欲自適而不可;

      鳳皇既受詒兮,恐高辛之先我;

      欲遠(yuǎn)集而無(wú)所適兮,聊浮游以逍遙;

      及少康之未家兮,留有虞之二姚;

      理弱而媒拙兮,恐導(dǎo)言之不固;

      世溷濁而嫉賢兮,好蔽美而稱(chēng)惡;

      閨中既已邃遠(yuǎn)兮,哲王又不寤;

      懷朕情而不發(fā)兮,余焉能忍此終古。

      索藑[18]茅以筳篿[19]兮,命靈氛為余占之;

      曰:兩美其必合兮,孰信修而慕之;

      思九州之博大兮,豈惟是其有女?

      曰:勉遠(yuǎn)逝而無(wú)狐疑兮,孰求美而釋女[20]?

      何所獨(dú)無(wú)芳草兮,爾何懷乎故宇;

      世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善惡;

      民好惡其不同兮,惟此黨人其獨(dú)異;

      戶服艾以盈要[21]兮,謂幽蘭其不可佩;

      覽察草木其猶未得兮,豈珵美之能當(dāng)?

      蘇糞壤以充幃兮,謂申椒其不芳。

      欲從靈氛之吉占兮,心猶豫而狐疑;

      巫咸將夕降兮,懷椒糈而要[22]之;

      百神翳其備降兮,九疑繽其并迎[23];

      皇剡剡其揚(yáng)靈兮,告余以吉故;

      曰:勉升降以上下兮,求榘鑊之所同;

      湯禹嚴(yán)而求合兮,摯咎繇而能調(diào);

      茍中情其好[24]修兮,又何必用夫行媒;

      說(shuō)[25]操筑于傅巖兮,武丁用而不疑;

      呂望之鼓刀兮,遭周文而得舉;

      寧戚之謳歌兮,齊桓聞以該輔;

      及年歲之未晏兮,時(shí)亦猶其未央;

      恐鵜鴂[26]之先鳴兮,使夫百草為之不芳;

      何瓊佩之偃蹇兮,眾薆[27]然而蔽之;

      惟此黨人之不諒兮,恐嫉妒而折之;

      時(shí)繽紛其變易兮,又何可以淹留;

      蘭芷變而不芳兮,荃蕙化而為茅;

      何昔日之芳草兮,今直為此蕭艾也;

      屈原離騷的論文篇二

      《離騷》是屈原用血淚所凝成的生命挽歌,作品的波瀾壯闊,氣象萬(wàn)千,正反映了作者豐富而復(fù)雜的斗爭(zhēng)生活,堅(jiān)貞而熾烈的愛(ài)國(guó)心情;精神實(shí)質(zhì)的內(nèi)在聯(lián)系,使得它成為天衣無(wú)縫,冠絕千古的名篇。下面是小編和大家分享的屈原《離騷》賞析,更多相關(guān)信息請(qǐng)?jiān)L問(wèn)(/wenxue)。

      顓頊啊,我是你的遠(yuǎn)代子孫,伯庸——是我先祖的光輝大名。歲星在寅的那一年的正月庚寅,我從天上翩然降臨。尊敬的先祖啊,仔細(xì)揣度我剛剛下凡的時(shí)辰和啼聲,通過(guò)占卜賜給了我相應(yīng)的美名。給我取的大名叫正則啊,給我取的別號(hào)叫靈均。 上天既賦予我這么多內(nèi)在的美質(zhì)啊,又加之以我注意修養(yǎng)自己的品性。我披著噴吐幽香的江離和白芷啊;又聯(lián)綴起秋蘭作為自己的佩巾。光陰似箭,我惟恐抓不住這飛逝的時(shí)光,讓歲月來(lái)塑造我美好的心靈。清晨,我浴著晨曦去拔取坡上的木蘭,傍晚,我背著夕陽(yáng)在洲畔采摘宿莽來(lái)潤(rùn)德潤(rùn)身。太陽(yáng)與月亮互相交迭,未嘗稍停,新春與金秋相互交替,永無(wú)止境。想到樹(shù)上黃葉紛紛飄零,我害怕美人啊,您頭上也添上絲絲霜鬢!為什么,為什么你不任用風(fēng)華正茂的賢者,廢棄污七八糟的小人?為什么,為什么你不改變已經(jīng)過(guò)時(shí)的法度?駕著龍馬,飛快地向前猛奔!來(lái)!我給你充當(dāng)向?qū)А?/p>

      沿著康莊大道走向幸福與光明。 憶往昔,我三代先王的德行是那么完美精純,一叢叢芳草鮮花簇?fù)碇麄?。那時(shí)節(jié)啊,花椒與桂樹(shù)層層相間,哪里只是蕙草與白芷散發(fā)芳芬?哦!唐堯和虞舜是多么正大光明,他們遵循著正道,向著光明邁進(jìn)。夏桀和商紂是多么狂亂啊,只想走捷徑,抄小路,結(jié)果使自己走向困境。那些黨人是這樣茍且偷安,他們一步步走向死胡同而不思反省。難道我擔(dān)心自己會(huì)遭受災(zāi)禍?不,我擔(dān)心的是楚國(guó)的車(chē)駕將要覆傾! 急匆匆,我為王朝的復(fù)興前后奔波,希望跟上前代明王的腳印。君主啊,你不能體察我的一片衷情,反而聽(tīng)信讒言,對(duì)我大發(fā)雷霆。我明明知道直諫忠會(huì)招災(zāi)惹禍,但我怎么能看著祖國(guó)沉淪!我敢手指蒼天讓它給我作證,我對(duì)你完全是一片忠心!

      想過(guò)去,你與我披肝瀝膽,定下約言,可后來(lái),你卻另作打算,不記前情。我和你分別并不感到難堪,傷心的是你胸?zé)o定見(jiàn)、反復(fù)無(wú)常! 我曾經(jīng)栽培了大片的春蘭,又種下了秋蕙百來(lái)畝地面。我還分塊種植了芍藥與揭車(chē),將馬蹄香與白芷套種其間。我真希望它們能夠綠葉成蔭、枝干參天,到時(shí)候就可以收獲藏?cái)?。即使花兒謝了,那又有什么悲傷,最痛心的是,眾多的香草已經(jīng)發(fā)生了質(zhì)變。 那些個(gè)黨人爭(zhēng)著貪利奪權(quán),孜孜以求地追逐著功名利祿。他們都猜忌著別人而原諒自己,彼此間勾心斗角,相互嫉妒。像他們那樣竭盡全力去爭(zhēng)權(quán)奪利,實(shí)在不是我內(nèi)心所要追求的東西。我覺(jué)得自己的老境將要漸漸到來(lái),只擔(dān)心美好的名聲來(lái)不及樹(shù)立。清晨,我吮吸著木蘭花上的墜露,傍晚,我餐食著菊花瓣上的蓓蕾。只要內(nèi)心是真正的美好而又精純,我就是長(zhǎng)久地面黃肌瘦又有何可悲?我用木蘭的根須把白芷拴上,再穿上帶著露珠的薜荔。我用菌桂的嫩枝連綴起蕙草,再絞起胡繩的一串串花蕊。我是如此虔誠(chéng)地效法古代的圣賢,絕非一般世俗之徒的穿戴。

      我不能和今人志同道合,但卻心甘情愿沐浴彭咸的遺輝。 我揩拭著辛酸的眼淚,聲聲長(zhǎng)嘆,哀嘆人生的航道充滿了艱辛。我只不過(guò)是潔身自好卻因此遭殃受累,早晨去進(jìn)諫,到傍晚就遭毀棄!既因?yàn)槲矣孟戕プ髋鍘ФH黜我啊,又因?yàn)槲也杉总贫o我加上罪名。這些都是我內(nèi)心之所珍愛(ài),叫我死九次我也絕不改悔!我只怨君主啊你是這般無(wú)思無(wú)慮,始終是不能明察我的用心。你周?chē)氖膛刀饰业淖巳荩谑窃斐霭侔阒{言,說(shuō)我妖艷狐媚!那些貪圖利祿的小人本來(lái)就善于投機(jī)取巧,方圓和規(guī)矩他們可以全部拋棄。追隨著邪惡,背棄了法度,競(jìng)相以茍合求容作為處世準(zhǔn)則。我憂郁煩悶,悵然失意,我困頓潦倒在這人妖顛倒的時(shí)期!我寧愿暴死而尸漂江河,也絕不和他們同流合污,沆瀣一氣。哦,那鳳鳥(niǎo)怎么能和家雀合群?自古以來(lái)本就這樣涇渭分明。哪有圓孔可以安上方柄?哪有異路人能攜手同行!

      我委屈著自己的心志,壓抑著自己的情感,暫且忍痛把譴責(zé)和恥辱一起擔(dān)承。保持清白之志而死于忠貞之節(jié),這本為歷代圣賢所贊稱(chēng)! 我后悔,后悔我當(dāng)初沒(méi)有看清前程,遲疑了一陣,我打算回頭轉(zhuǎn)身。好在迷失方向還不算太遠(yuǎn),掉轉(zhuǎn)車(chē)頭,我依舊踏上原來(lái)的水驛山程。我走馬在這長(zhǎng)滿蘭草的水邊高地,我奔向那長(zhǎng)有椒樹(shù)的山丘,暫且在此停息。我既然進(jìn)言不聽(tīng)反而獲罪,倒不如退居草野,把我的舊服重整。我裁剪碧綠的荷葉縫成上衣啊!又將潔白的蓮花綴成下裙。沒(méi)人理解我,就讓他去大放厥詞吧!只要我內(nèi)心是真正的馥郁芳芬。我把頭上的帽子加得高而又高啊,把佩帶加的很長(zhǎng)很長(zhǎng)。芬芳與污垢已經(jīng)混雜在一起,唯獨(dú)我這光明潔白的本質(zhì)未曾蒙受絲毫減損。急匆匆我回過(guò)頭來(lái)縱目遠(yuǎn)望,我要往東南西北觀光巡行。我的佩飾如花團(tuán)錦簇、五彩繽紛,噴吐出一陣陣令人心醉的幽香清芬。

      人生各有自己的追求,自己的喜愛(ài),我卻獨(dú)獨(dú)愛(ài)好修潔,習(xí)以為常!就算把我肢解了我也毫不悔改,難道我的志向會(huì)因受挫而改變? 哦!女?huà)€她嘮嘮叨叨一聲聲把我指責(zé),她說(shuō):“因過(guò)于剛直而惹禍遭災(zāi),到頭來(lái)慘死在羽山你難道一無(wú)所?聞。你為什么要時(shí)進(jìn)忠言而又愛(ài)好修身,獨(dú)具這美好的一片冰心?滿屋子已經(jīng)堆滿了惡花穢草,唯獨(dú)你不愿佩戴實(shí)在太天真。眾人不可能挨家挨戶去一一說(shuō)明,又有誰(shuí)會(huì)體察咱們的內(nèi)心?世人都在互相吹捧結(jié)黨營(yíng)私,你為什么連我的話半句都不愿聽(tīng)?” 遵循著先圣的遺訓(xùn)來(lái)修身厲行,現(xiàn)實(shí)的遭遇使我悲憤填膺!我沿著湘江逆流而上,我要向大舜去陳說(shuō)我的內(nèi)心:“夏后從上天偷回《九辯》和《九歌》,到凡間縱情作樂(lè)恣意荒淫。

      不居安思危預(yù)防后患,他的五個(gè)兒子終于失掉了民心!后羿也愛(ài)好田獵,溺于游樂(lè),一味沉迷于射殺那些猛獸和珍禽。本來(lái)荒淫之輩就少了有善終,他的國(guó)相寒浞殺了他,又和他的老婆成親!寒浞之子過(guò)澆依仗自己健壯的體格,放縱情欲而不肯控制自己的獸性。他每日里尋歡作樂(lè)得意忘形,丟掉了自己的腦袋不自省。夏桀經(jīng)常違背正道,終于落得個(gè)亡國(guó)喪身。殷紂把自己的忠良剁成肉醬,他的王位因此顛隕!成湯和大禹都嚴(yán)明而又謹(jǐn)慎,周文武都任法而講仁。他們都憑德才選用賢臣,遵守繩墨而不差毫分。

      皇天啊!光明正大不存偏私偏愛(ài),看見(jiàn)有德的人就設(shè)法讓他成為輔弼之臣。只有那德行高邁的圣人賢哲,方才讓他享有天子那樣的尊稱(chēng)!回顧前王而又觀省后代,再仔細(xì)考察天下的民情。不曾有過(guò)不義的人可以重用,不曾有過(guò)不善的事可以推行。即使死神已經(jīng)向我步步逼近,回想起初衷我也毫無(wú)悔恨。怎能將方榫塞進(jìn)圓孔啊,古代的賢者正因此而碎骨粉身!我泣不成聲啊滿心悲傷,哀嘆自己是這樣生不逢辰。拔一把柔軟的蕙草揩拭眼淚,眼淚漣漣沾濕了我的衣襟?!?我跪在鋪開(kāi)的衣襟上傾訴衷腸,中正之道在我心中閃亮。鳳凰為車(chē),白龍為馬,御著那飄忽的長(zhǎng)風(fēng)我飛向天上。

      清晨,我從那南方的蒼梧之野起程,傍晚,我到昆侖山下的懸圃卸妝。我本想在靈瑣停留片刻,無(wú)奈太陽(yáng)下沉,暮色蒼茫。我叫那日御羲和按節(jié)徐行,不要急急地馳向崦嵫山畔。前面的路程遙遠(yuǎn)而又漫長(zhǎng),我要上天下地到處去尋覓心中的太陽(yáng)。我讓龍馬在咸池痛飲瓊漿,我把馬韁拴在扶桑樹(shù)上。折幾枝若木去拂試日邊的陰翳,我暫且在這里休息徜徉。我派月神在前面充當(dāng)向?qū)?,讓風(fēng)神在后面緊緊跟上。鸞鳥(niǎo)與鳳凰為我在前面警戒開(kāi)道,雷師卻說(shuō)還沒(méi)有安排停當(dāng)。我命令鳳鳥(niǎo)展翅飛騰啊!日以繼夜地向九天翱翔。旋風(fēng)啊積聚著力量!率領(lǐng)著云霓向我迎上。云霓越聚越多啊忽離忽合,五光十色上下左右飄浮蕩漾。我叫守衛(wèi)把天門(mén)打開(kāi),他卻靠著天門(mén)沖著我望望。

      這時(shí)候日色已經(jīng)昏暗,我扭結(jié)著幽蘭久久地在那里盤(pán)桓,這世道是一片渾濁,總愛(ài)嫉妒他人之才,掩蓋他人之長(zhǎng)。 拂曉,我度過(guò)昆侖山下的.白水,把龍馬拴在閬風(fēng)山上。舉目四望我眼淚潸潸,傷心這高山上竟沒(méi)有美妙的女郎。匆匆地,我游到了東方的chūn宮,折下玉樹(shù)瓊枝插在我這蘭佩上。趁著這瑤花還未凋謝,我要到下界送給心愛(ài)的女郎。我吩咐豐隆駕起彩云,去尋找宓妃幽靜的門(mén)巷。我解下蘭佩寄托自己的一片深情,請(qǐng)那蹇修當(dāng)我的紅娘。宓妃她開(kāi)始對(duì)我還若即若離,突然間卻對(duì)我冷若冰霜。晚上她到窮石同后羿消夜,清晨她卻在洧磐河把頭發(fā)梳晾。她自矜貌美,滿臉高傲,整天在外縱情放蕩。即使她的確長(zhǎng)得很美,可待人實(shí)在太沒(méi)修養(yǎng),我只好放棄她另謀新歡。

      我周游了九霄,觀察了八荒,回到了熙熙攘攘的下方。望見(jiàn)高聳華麗的玉臺(tái),看見(jiàn)了有娀氏的美女簡(jiǎn)狄,她真是舉世無(wú)雙。我托鴆鳥(niǎo)為我說(shuō)謀,它卻撒謊說(shuō)簡(jiǎn)狄不良。那雄斑鴆一邊飛翔一邊高叫,我想托它又嫌它更不端莊。我的心里躊躇而又狐疑,想自己親往又覺(jué)得不好向她啟齒開(kāi)腔。雖然鳳凰已經(jīng)為我送去了聘禮,我又怕帝嚳的我搶先爭(zhēng)強(qiáng)。我想到遠(yuǎn)方棲身又怕沒(méi)有容身的地方,只好在此到處逍遙,隨處飄蕩。趁著少康尚未成家,留下了有虞氏兩位美麗的姑娘。一想到使者這般軟弱,媒人這樣笨拙,我真怕他傳達(dá)不了自己的九曲衷腸。這世道實(shí)在太混濁,總喜歡掩蓋美德,嫉妒賢良。那王室的內(nèi)宮是如此幽深,你明智的君王又始終不肯醒來(lái)端詳。

      我想聽(tīng)從靈氛的卦辭,可心里卻猶豫而狐疑。今晚巫咸將要從天上降臨,我懷著花椒祭米去求伊。啊!天上諸神遮天蔽日齊降,九嶷山上的眾神紛紛前來(lái)迎之。他們靈光閃閃地顯示著神異,那巫咸又告訴我將要大吉大利。他說(shuō):“你應(yīng)該努力上下求索,按照原則去選擇意氣相同的同志。夏禹商湯都嚴(yán)正地選拔賢才,皋陶和伊尹因此能做他們的輔弼。只要你真正愛(ài)好修潔,又何必到處去求人托媒。傅說(shuō)曾經(jīng)在傅巖做過(guò)泥木工,武丁重用他而不生疑。姜太公在朝歌操過(guò)屠刀,遇上周文王就大展才氣。寧戚放牛時(shí)引吭高歌,齊桓公聽(tīng)了把他看作國(guó)家的柱石。趁你年華還未衰老,施展才華還有大好的時(shí)機(jī)。當(dāng)心那伯勞鳥(niǎo)叫得太早,使得百草從此失去了芳菲?!?為什么我的玉佩如此美艷,人們卻要故意將它的光輝遮掩?這些小人真是不能信賴(lài),擔(dān)心他們會(huì)出于嫉妒而將玉佩折斷!時(shí)世紛亂而且變化無(wú)常啊,我怎能在這里久久流連。

      蘭與芷都消盡了芬芳,荃與蕙都化為了草蔓,為什么過(guò)去那些香草,今日竟變成了蒿艾而不鮮?難道會(huì)有別的緣因可找?都只怪他們自己沒(méi)有勤加鍛煉。我本以為幽蘭可以依靠,誰(shuí)知他也虛有芳顏。拋棄了自己的美質(zhì)而隨俗浮沉,茍且地列入這眾芳之班!花椒謅上傲下自有一套,茱萸也想鉆進(jìn)香襄里面。他們既然只會(huì)拼命地鉆營(yíng),又怎能望它們保持美質(zhì)不變?這些世俗之徒本就趨炎附勢(shì),又有誰(shuí)能在這惡劣的氛圍中不受污染!香椒和蘭草已經(jīng)完全腐臭,更何怪那揭車(chē)與江離都已改觀!只有我這玉佩最為可貴,人們拋棄了它的美質(zhì),而它卻堅(jiān)定自己的冰清玉潔!它馥郁勃盛,清香四溢,直到如今還未曾有絲毫變換!保持著沖和的態(tài)度,歡愉的心態(tài),我姑且再四處神游去尋找理想的女伴。趁著這佩飾還閃耀著璀璨的光輝,我要去天地四方再一一觀光。 靈氛已告知我卜占吉祥,選定好日子我將再出走四方。我折下瓊枝作為珍肴啊,又舂好玉屑作為干糧。騰飛的神龍啊,是我乘車(chē)的坐騎,我的車(chē)馬,又用美玉和象牙裝潢。我怎能跟這些黨人混在一起,飄然遠(yuǎn)逝,我要去創(chuàng)造自己的輝煌。

      尾聲:算了吧!算了吧!舉國(guó)沒(méi)有人,沒(méi)有人理解我,我又何必迷戀著故鄉(xiāng)!既然沒(méi)有人能與我一同推行美政理想,我就去追隨那前代的神巫彭咸,相依為伴。

      《離騷》是屈原自敘平生的長(zhǎng)篇抒情詩(shī)。它的名稱(chēng)有雙重涵義:從音樂(lè)方面來(lái)說(shuō),《離騷》,可能是楚國(guó)普遍流行的一種歌曲的名稱(chēng)。游國(guó)恩曰:“《楚辭·大招》有‘伏羲駕辯,楚勞商只’之文,王逸注云:‘駕辯、勞商,皆曲名也?!畡谏獭c‘離騷’為雙聲字,或即同實(shí)而異名。西漢末年,賦家揚(yáng)雄曾仿屈原的《九章》,自《惜誦》以下至《懷沙》一卷,名曰《畔牢愁》。‘牢’‘愁’為疊韻字,韋昭解為‘牢騷’,后人常說(shuō)發(fā)泄不平之氣為‘發(fā)牢騷’,大概是從這里來(lái)的?!?《楚辭論文集》)這一論證是確切的。屈原的創(chuàng)作是從楚國(guó)的民間文學(xué)汲取豐富的泉源,既然他的作品內(nèi)容,“書(shū)楚語(yǔ),作楚聲,紀(jì)楚地,名楚物”(黃伯思《翼騷序》),那末作品的名稱(chēng)襲用民間歌曲的舊題,更是完全可以理解的。當(dāng)然,這一句詞并非有聲無(wú)義。司馬遷《史記 ·屈原列傳》引劉安的話,說(shuō):“《離騷》者,猶‘離憂’也。”《離騷》就是“離憂”,也就是前面所說(shuō)的“勞商”“牢愁”和“牢騷”,都是一聲之轉(zhuǎn)的同義詞,同樣是表示一種抑郁不平的情感。《史記》本傳說(shuō)屈原“憂愁幽思而作《離騷》”,足見(jiàn)標(biāo)題是決定于作品的內(nèi)容,而標(biāo)題的音樂(lè)意義和作品的內(nèi)容是統(tǒng)一的。 “離憂”“離騷”以及“勞商”“牢愁”“牢騷”,都是雙聲或疊韻字所組成的聯(lián)綿詞,只是一個(gè)完整的意義。班固《贊騷序》說(shuō):“離,遭也;騷,憂也。明己遭憂作辭也?!蓖跻荨冻o章句》說(shuō):“離,別也;騷,愁也。”顯然,他們都是在替司馬遷“‘離騷’者,猶‘離憂’也”這句話做注腳,但卻誤會(huì)了司馬遷的原意。又,項(xiàng)安世《項(xiàng)氏家說(shuō)》說(shuō):“‘楚語(yǔ)’:‘德義不行,則邇者騷離?!f昭曰:‘騷,愁也;離,畔也?!w楚人之語(yǔ),自古如此。屈原《離騷》必是以離畔為愁而賦之?!币彩前选半x”和“騷”分成兩個(gè)字來(lái)講。把兩個(gè)字義湊成一個(gè)詞義,以致理解不同,紛歧百出,都是由于不明詞性的緣故。

      本篇原名《離騷》,到了東漢王逸的《楚辭章句》卻稱(chēng)之為《離騷經(jīng)》。他的解釋是:“離,別也;騷,愁也;經(jīng),徑也。言己放逐離別,中心愁思,猶依道徑以風(fēng)諫君也?!边@話的牽強(qiáng)附會(huì),無(wú)待辨明?!敖?jīng)”,當(dāng)然是經(jīng)典的意思?!峨x騷》是屈原的代表作,把《離騷》下面加上一個(gè)“經(jīng)”字,正如洪興祖所說(shuō),“古人引《離騷》未有言經(jīng)者,蓋后世之士祖述其詞,尊之為經(jīng)耳。”(《楚辭補(bǔ)注》)又,本篇也有人簡(jiǎn)稱(chēng)之為《騷》,如劉勰的《文心雕龍》就以《辨騷》名篇;甚至有人竟把屈原的作品以及后來(lái)模仿屈原的作品都稱(chēng)之為“騷體”。這也是原于王逸,因?yàn)樗凇冻o章句》里,把凡是他認(rèn)為是屈原的作品概題為《離騷》,凡是模仿屈原的作品概題為《續(xù)離騷》。如《九歌》,題作《離騷·九歌》,《九辯》,題作《續(xù)離騷·九辯》。這些名稱(chēng),雖然相沿已久,但并不合邏輯。復(fù)次,本篇也有人稱(chēng)為《離騷賦》。這起源于漢朝,因?yàn)椤皾h賦”的表現(xiàn)形式是從“楚辭”演化而來(lái),所以漢朝人的眼光里,屈原的作品無(wú)一不屬于“賦”的范疇。司馬遷說(shuō)屈原 “乃作《懷沙》之賦”(本傳),班固《漢書(shū)·藝文志》著錄屈原的作品二十五篇,則更進(jìn)一步都稱(chēng)之為“賦”。其實(shí),“賦”到漢朝才成為文學(xué)形式上一種專(zhuān)門(mén)體制。稱(chēng)屈原作品為“賦”,由于受了漢朝人對(duì)“辭”“賦”的概念混淆不清的影響,是不恰當(dāng)?shù)摹?/p>

      關(guān)于本篇的寫(xiě)作時(shí)代,過(guò)去和現(xiàn)在都有許多不同的看法。據(jù)《史記》本傳記載,是敘述在上官大夫奪稿,“(懷)王怒而疏屈平”之后。但這并不等于說(shuō),就是這一年的事;而只是說(shuō),《離騷》是屈原政治上失意以后的作品。這里所指的時(shí)間是廣泛的。但《離騷》作于楚懷王的時(shí)代,這一點(diǎn)完全可以肯定。究竟是哪一年呢?遠(yuǎn)在二千年前的司馬遷已經(jīng)感到文獻(xiàn)不足征的困難,而無(wú)法作出絕對(duì)的論斷。當(dāng)然,今天更不能加以主觀的臆測(cè)。可是,在司馬遷的提示下,如果作進(jìn)一步的探討,多少還可以尋找出一點(diǎn)關(guān)于這一問(wèn)題的消息。我以為《離騷》既然是一篇抒情詩(shī),而它的具體內(nèi)容又屬于自敘傳的性質(zhì),則作品本身有關(guān)客觀事件的敘述,個(gè)人遭遇的因由,情感上所表現(xiàn)的憂憤之深廣,創(chuàng)作上所表現(xiàn)的氣魄之雄偉,這一切,都透露了它自身產(chǎn)生的時(shí)期:既不可能是少時(shí)的作品,也不會(huì)是晚年的創(chuàng)制,最適合的那只有是四十左右的中年時(shí)期。篇中關(guān)于年齡的敘述,處處都證實(shí)了這點(diǎn)。我們?cè)嚢哑住翱置廊酥t暮”,篇中“老冉冉其將至兮”,篇末“及年歲之未晏兮,時(shí)亦其猶未央”等句綜合起來(lái),互相印證,就不難得出一個(gè)整體的理解:假如是三十以下的少年人,無(wú)論怎樣多愁善感,也不會(huì)說(shuō)出這樣老聲老氣的話;但要把它作為五十以上的人的語(yǔ)氣也不妥貼,因?yàn)槟蔷驼劜簧稀皶r(shí)亦其猶未央”了。屈原四十左右正是楚懷王的末期,當(dāng)時(shí)楚國(guó)屢次兵敗地削,懷王主張不定,楚國(guó)政府內(nèi)部親秦派和抗秦派之間的斗爭(zhēng)非常劇烈。尋繹《離騷》文義和上述的時(shí)代背景,是完全吻合的。

      第一,本篇以現(xiàn)實(shí)的火熱斗爭(zhēng)作為通篇的主題思想,它不但說(shuō)明了屈原和貴族的腐化惡劣勢(shì)力之間不可調(diào)和的矛盾,而且反映了他是怎樣在殘酷考驗(yàn)中戰(zhàn)勝了自己思想里脆弱的一面,完成了他那種堅(jiān)強(qiáng)的具有偉大悲劇意義的高尚人格。圍繞著這一核心,層層深入。例如女?huà)€、靈氛、巫咸三大段談話,本身并非事實(shí),只是表現(xiàn)屈原在現(xiàn)實(shí)斗爭(zhēng)中曲折復(fù)雜的心理活動(dòng)過(guò)程。他(她)們同樣是同情屈原的;可是他(她)們的身分不同,表現(xiàn)在語(yǔ)氣上的關(guān)切程度不同,而且論點(diǎn)也是各異的。女?huà)€單純從愛(ài)護(hù)屈原、關(guān)心屈原出發(fā)而說(shuō)出娓娓動(dòng)聽(tīng)的人情話,她只是勸屈原作明哲保身之計(jì)。處于這樣黑暗的政治環(huán)境里,要想明哲保身是不容易的,那就只有消極逃避之一法;這正符合于戰(zhàn)國(guó)時(shí)代盛行于南方的道家思想。靈氛回答屈原問(wèn)卜之詞,是為屈原的事業(yè)前途著想而提出的當(dāng)時(shí)士的階層社會(huì)意識(shí)的普遍誘惑。巫咸的語(yǔ)言表面僅僅是一篇不切實(shí)際的大道理,實(shí)質(zhì)上則是以妥協(xié)代替斗爭(zhēng),為同流合污、茍合取容的作風(fēng)和行為自己在思想上先找好一個(gè)防空洞。這正反映了屈原在思想上可能動(dòng)搖的三個(gè)方面。對(duì)這,屈原都沒(méi)有作正面的答覆:聽(tīng)了女?huà)€的談話以后,借“就重華以陳詞”從理論上予以否定;回答巫咸的則是從具體情況的分析來(lái)粉碎其客觀現(xiàn)實(shí)的根據(jù);靈氛的誘惑,雖然引起了他暫時(shí)的動(dòng)搖,可是偉大的愛(ài)國(guó)熱情終于使得這種誘惑完全破產(chǎn);而屈原也就在思想斗爭(zhēng)中終于取得最后的勝利。這樣不但在表現(xiàn)手法上極盡變化之能事,而它主題的突出是如何的明朗而深刻!

      第二,本篇在組織形式上一個(gè)最基本的特色,那就是現(xiàn)實(shí)的敘述和幻想的馳騁的互相交織;而這,又是被它的內(nèi)容所決定的。詩(shī)篇一開(kāi)始是從現(xiàn)實(shí)的敘述著手的,接著他就現(xiàn)實(shí)問(wèn)題加以詳盡的說(shuō)明和反覆的剖析,可是精神上仍然找不到自己的出路;于是丑惡的憎恨和光明的憧憬,就使得他那迷離恍惚的心情進(jìn)入一種縹渺空靈的幻想境界。隨著幻想的開(kāi)展,擴(kuò)張了作者憂憤的深度和廣度,馳騁著人生的熾熱愛(ài)戀與追求。可是這幻想是無(wú)法脫離現(xiàn)實(shí)的,這就決定了幻想最后的破滅,它終于不得不回到現(xiàn)實(shí)而結(jié)束全篇。本篇的結(jié)構(gòu),就是這樣統(tǒng)一起來(lái)而達(dá)到完滿的高度。

      第三,盡管幻想和現(xiàn)實(shí)交織,全篇的線索是分明的。作為本篇的具體內(nèi)容是屈原的自敘生平;而屈原的生平是和楚國(guó)客觀形勢(shì)密切聯(lián)系著的。伴隨楚國(guó)客觀形勢(shì)的不斷變化,屈原所采取的態(tài)度是怎樣呢?最初他滿懷信心的提出“愿俟時(shí)乎吾將刈”,可是現(xiàn)實(shí)不允許他實(shí)現(xiàn)他的理想,接著就是“延佇乎吾將反”;再次,是“吾將上下而求索”;復(fù)次,是“吾將遠(yuǎn)逝以自疏”;而這都不可能,最后是“吾將從彭咸之所居”了。這五句所標(biāo)明的是思想發(fā)展變化的五個(gè)過(guò)程,相互之間的內(nèi)在關(guān)系是緊緊相聯(lián)的,基本思想是一致的。這樣就很自然的劃清了文章的層次;更重要的是,引出了貫串全篇的一條主要線索。從這一主要線索派生出來(lái)的其他各個(gè)方面的敘述亦莫不如此。例如:篇中以男女的愛(ài)戀象征理想的追求,始則曰,“吾將上下而求索”;繼則曰,“哀高丘之無(wú)女”;繼則曰,“相下女之可詒”;繼則曰, “閨中既以邃遠(yuǎn)兮”;繼則曰,“豈惟是其有女”;繼則曰,“聊浮游以求女”。又如用芬芳的服飾,比喻自己的好修,遣詞用意,也都是前后一貫,脈絡(luò)分明,自成體系的。

      屈原離騷的論文篇三

      屈原·離騷

      帝高陽(yáng)之苗裔兮,朕皇考曰伯庸;

      攝提貞于孟陬兮,惟庚寅吾以降;

      皇覽揆余于初度兮,肇錫余以嘉名;

      名余曰正則兮,字余曰靈均;

      紛吾既有此內(nèi)美兮,又重之以修能;

      扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩;

      汩余若將不及兮,恐年歲之不吾與;

      朝搴〔阝比〕之木蘭兮,夕攬洲之宿莽;

      日月忽其不淹兮,春與秋其代序;

      惟草木之零落兮,恐美人之遲暮;

      不撫壯而棄穢兮,何不改乎此度?

      乘騏驥以馳騁兮,來(lái)吾導(dǎo)夫先路。

      昔三后之純粹兮,固眾芳之所在;

      雜申椒與菌桂兮,豈維紉夫蕙芷;

      彼堯舜之耿介兮,既遵道而得路;

      何桀紂之猖披兮,夫唯捷徑以窘;

      惟夫黨人之偷樂(lè)兮,路幽昧以險(xiǎn)隘;

      豈余身之憚殃兮,恐皇輿之?dāng)】?jī);

      忽奔走以先后兮,及前王之踵武;

      荃不察余之中情兮,反信饞而〔·〕(音“期”)怒;

      余固知謇謇之為患兮,忍而不能舍也;

      指九天以為正兮,夫唯靈修之故也;

      初既與余成言兮,后悔遁而有他;

      余既不難夫離別兮,傷靈修之?dāng)?shù)化。

      余既茲蘭之九畹兮,又樹(shù)蕙之百畝;

      畦留夷與揭車(chē)兮,雜度蘅與方芷;

      冀枝葉之峻茂兮,愿〔山矣〕(音“四”)時(shí)乎吾將刈;

      雖萎絕其亦何傷兮,哀眾芳之蕪穢;

      眾皆競(jìng)進(jìn)以貪婪兮,憑不厭乎求索;

      羌內(nèi)恕己以量人兮,各興心而嫉妒;

      忽馳騖以追逐兮,非余心之所急;

      老冉冉其將至兮,恐修名之不立;

      朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英;

      攬木根以結(jié)芷兮,貫薜荔之落蕊;

      屈原離騷的論文篇四

      帝高陽(yáng)之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。

      攝提貞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。

      皇覽揆余初度兮,肇錫余以嘉名:

      名余曰正則兮,字余曰靈均。

      紛吾既有此內(nèi)美兮,又重之以修能。

      扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩。

      汩余若將不及兮,恐年歲之不吾與。

      朝搴阰之木蘭兮,夕攬洲之宿莽。

      日月忽其不淹兮,春與秋其代序。

      惟草木之零落兮,恐美人之遲暮。

      不撫壯而棄穢兮,何不改此度?

      乘騏驥以馳騁兮,來(lái)吾道夫先路!

      屈原(約公元前340-前278),中國(guó)古代偉大的愛(ài)國(guó)詩(shī)人。漢族,出生于楚國(guó)丹陽(yáng),名平,字原。戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚國(guó)貴族出身,任三閭大夫、左徒,兼管內(nèi)政外交大事。他主張對(duì)內(nèi)舉賢能,修明法度,對(duì)外力主聯(lián)齊抗秦。后因遭貴族排擠,被流放沅、湘流域。公元前278年秦將白起一舉攻破楚國(guó)首都郢都。

      憂國(guó)憂民的屈原在長(zhǎng)沙附近汩羅江懷石自殺,端午節(jié)據(jù)說(shuō)就是他的忌日。

      他寫(xiě)下許多不朽詩(shī)篇,成為中國(guó)古代浪漫主義詩(shī)歌的奠基者,在楚國(guó)民歌的基礎(chǔ)上創(chuàng)造了新的詩(shī)歌體裁楚辭。主要作品有《離騷》、《九章》、《九歌》等。在詩(shī)中抒發(fā)了熾熱的愛(ài)國(guó)主義思想感情,表達(dá)了對(duì)楚國(guó)的熱愛(ài),體現(xiàn)了他對(duì)理想的不懈追求和為此九死不悔的精神。他創(chuàng)造的“楚辭”文體在中國(guó)文學(xué)史上獨(dú)樹(shù)一幟,與《詩(shī)經(jīng)》并稱(chēng)“風(fēng)騷”二體,對(duì)后世詩(shī)歌創(chuàng)作產(chǎn)生積極影響。

      《荀子.不茍篇第三》:君子行不貴茍難,說(shuō)不貴茍察,名不貴茍傳,唯其當(dāng)之為貴。故懷負(fù)石而投河,是行之難為者也,而申徒狄能之。然而君子不貴者,非禮義之中也。

      但是,后漢的歷史學(xué)家班固卻不以司馬遷對(duì)屈原之評(píng)贊為然。雖然”弘博麗雅,為辭賦宗。后世莫不斟酌其英華,則象其從空?!钡?,他對(duì)屈原的評(píng)價(jià)是:“雖非是明智之士,可謂妙才也?!币再H為主班他指出,稱(chēng)屈原和《離騷》可“與日月?tīng)?zhēng)光”云云,“斯論似過(guò)其真”。班固的人生觀是“全命避害,不受世患”。他以為屈原應(yīng)像《詩(shī)·大雅》所謂的“‘即明且哲,以保其身’斯為貴矣!”他批評(píng)屈原不應(yīng)“露才揚(yáng)己,責(zé)數(shù)懷王,怨惡椒蘭,愁神苦思,強(qiáng)非其人,忿懟不容,沉江而死”。他也不同意屈原把大量的神話傳說(shuō)融入作品中,多稱(chēng)昆侖、冥婚、宓妃虛無(wú)之語(yǔ),皆非法度之正,經(jīng)義所在。

      屈原離騷的論文篇五

      導(dǎo)語(yǔ):屈原是個(gè)詩(shī)人,從他開(kāi)始,中華才有了以文學(xué)著名于世的作家。他創(chuàng)立了“楚辭”這種文體(也稱(chēng)“騷體”),被譽(yù)為“衣被詞人,非一代也”。

      屈原(公元前340年-公元前278年),戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚國(guó)詩(shī)人、政治家[1] 。羋姓,屈氏,名平,字原;又自云名正則,字靈均 。約公元前340年出生于楚國(guó)丹陽(yáng),楚武王熊通之子屈瑕的后代[2-3] 。他出身于楚宗室貴族,少年時(shí)受過(guò)良好的教育,博聞強(qiáng)志,志向遠(yuǎn)大。

      屈原是中國(guó)歷史上第一位偉大的愛(ài)國(guó)詩(shī)人,中國(guó)浪漫主義文學(xué)的奠基人,被譽(yù)為“中華詩(shī)祖”、“辭賦之祖”。他是“楚辭”的創(chuàng)立者和代表作者,開(kāi)辟了“香草美人”的傳統(tǒng)。屈原的出現(xiàn),標(biāo)志著中國(guó)詩(shī)歌進(jìn)入了一個(gè)由集體歌唱到個(gè)人獨(dú)創(chuàng)的新時(shí)代 。

      屈原還是楚國(guó)重要的政治家,早年受楚懷王信任,任左徒、三閭大夫,兼管內(nèi)政外交大事。 吳起之后,在楚國(guó)另一個(gè)主張變法的`就是屈原。他提倡“美政”,主張對(duì)內(nèi)舉賢任能,修明法度,對(duì)外力主聯(lián)齊抗秦 。因遭貴族排擠毀謗,被先后流放至漢北和沅湘流域。

      公元前278年,秦將白起攻破楚都郢(今湖北江陵),屈原悲憤交加,懷石自沉于汨羅江,以身殉國(guó)[7] 。統(tǒng)治者為樹(shù)立忠君愛(ài)國(guó)標(biāo)簽將端午作為紀(jì)念屈原的節(jié)日。1953年是屈原逝世2230周年,世界和平理事會(huì)通過(guò)決議,確定屈原為當(dāng)年紀(jì)念的世界四大文化名人之一 。

      主要作品有《離騷》《九歌》《九章》《天問(wèn)》等 。他創(chuàng)作的《楚辭》是中國(guó)浪漫主義文學(xué)的源頭,與《詩(shī)經(jīng)》中的“國(guó)風(fēng)”并稱(chēng)“風(fēng)騷”,對(duì)后世詩(shī)歌產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響 。

      屈原離騷的論文篇六

      帝高陽(yáng)之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。

      攝提貞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。

      皇覽揆余初度兮,肇錫余以嘉名:

      名余曰正則兮,字余曰靈均。

      紛吾既有此內(nèi)美兮,又重之以修能。

      扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩。

      汨余若將不及兮,恐年歲之不吾與。

      朝搴阰之木蘭兮,夕攬洲之宿莽。

      日月忽其不淹兮,春與秋其代序。

      唯草木之零落兮,恐美人之遲暮。

      不撫壯而棄穢兮,何不改乎此度?

      乘騏驥以馳騁兮,來(lái)吾道夫先路!

      昔三后之純粹兮,固眾芳之所在。

      雜申椒與菌桂兮,豈惟紉夫蕙茞!

      彼堯、舜之耿介兮,既遵道而得路。

      何桀紂之猖披兮,夫惟捷徑以窘步。

      惟夫黨人之偷樂(lè)兮,路幽昧以險(xiǎn)隘。

      豈余身之殫殃兮,恐皇輿之?dāng)】?jī)!

      忽奔走以先后兮,及前王之踵武。

      荃不查余之中情兮,反信讒而齌怒。

      余固知謇謇之為患兮,忍而不能舍也。

      指九天以為正兮,夫惟靈修之故也。

      曰黃昏以為期兮,羌中道而改路!

      初既與余成言兮,后悔遁而有他。

      余既不難夫離別兮,傷靈修之?dāng)?shù)化。

      余既滋蘭之九畹兮,又樹(shù)蕙之百畝。

      畦留夷與揭車(chē)兮,雜杜衡與芳芷。

      冀枝葉之峻茂兮,愿俟時(shí)乎吾將刈。

      雖萎絕其亦何傷兮,哀眾芳之蕪穢。

      眾皆競(jìng)進(jìn)以貪婪兮,憑不厭乎求索。

      羌內(nèi)恕己以量人兮,各興心而嫉妒。

      忽馳騖以追逐兮,非余心之所急。

      老冉冉其將至兮,恐修名之不立。

      朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英。

      茍余情其信姱以練要兮,長(zhǎng)顑頷亦何傷。

      掔木根以結(jié)茞兮,貫薜荔之落蕊。

      矯菌桂以紉蕙兮,索胡繩之纚纚。

      謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。

      雖不周于今之人兮,愿依彭咸之遺則。

      長(zhǎng)太息以掩涕兮,哀民生之多艱。

      余雖好修姱以鞿羈兮,謇朝誶而夕替。

      既替余以蕙纕兮,又申之以攬茝。

      亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔。

      怨靈修之浩蕩兮,終不察夫民心。

      眾女嫉余之蛾眉兮,謠諑謂余以善淫。

      固時(shí)俗之工巧兮,偭規(guī)矩而改錯(cuò)。

      背繩墨以追曲兮,競(jìng)周容以為度。

      忳郁邑余侘傺兮,吾獨(dú)窮困乎此時(shí)也。

      寧溘死以流亡兮,余不忍為此態(tài)也。

      鷙鳥(niǎo)之不群兮,自前世而固然。

      何方圜之能周兮,夫孰異道而相安?

      屈心而抑志兮,忍尤而攘詬。

      伏清白以死直兮,固前圣之所厚。

      悔相道之不察兮,延佇乎吾將反。

      回朕車(chē)以復(fù)路兮,及行迷之未遠(yuǎn)。

      步余馬于蘭皋兮,馳椒丘且焉止息。

      進(jìn)不入以離尤兮,退將復(fù)修吾初服。

      制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。

      不吾知其亦已兮,茍余情其信芳。

      高余冠之岌岌兮,長(zhǎng)余佩之陸離。

      芳與澤其雜糅兮,唯昭質(zhì)其猶未虧。

      忽 反 顧 以 游 目 兮,將 往 觀 乎 四 荒。

      佩繽紛其繁飾兮,芳菲菲其彌章。

      民生各有所樂(lè)兮,余獨(dú)好修以為常。

      雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲。

      女?huà)林畫(huà)孺沦猓晟昶漕河?,曰?/p>

      「鯀婞直以亡身兮,終然夭乎羽之野。

      汝何博謇而好修兮,紛獨(dú)有此姱節(jié)?

      薋菉葹以盈室兮,判獨(dú)離而不服?!?/p>

      眾不可戶說(shuō)兮,孰云察余之中情?

      世并舉而好朋兮,夫何煢獨(dú)而不予聽(tīng)?

      依前圣以節(jié)中兮,喟憑心而歷茲。

      濟(jì)沅、湘以南征兮,就重華而敶詞:

      啟《九辯》與《九歌》兮,夏康娛以自縱。

      不顧難以圖后兮,五子用失乎家衖。

      羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐。

      固亂流其鮮終兮,浞又貪夫厥家。

      澆身被服強(qiáng)圉兮,縱欲而不忍。

      日康娛而自忘兮,厥首用夫顛隕。

      夏桀之常違兮,乃遂焉而逢殃。

      后辛之菹醢兮,殷宗用而不長(zhǎng)。

      湯、禹儼而祗敬兮,周論道而莫差。

      舉賢才而授能兮,循繩墨而不頗。

      皇天無(wú)私阿兮,覽民德焉錯(cuò)輔。

      夫維圣哲以茂行兮,茍得用此下土。

      瞻前而顧后兮,相觀民之計(jì)極。

      夫孰非義而可用兮?孰非善而可服?

      阽余身而危死兮,覽余初其猶未悔。

      不量鑿而正枘兮,固前修以菹醢。

      曾歔欷余郁邑兮,哀朕時(shí)之不當(dāng)。

      攬茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪。

      跪敷衽以陳辭兮,耿吾既得此中正。

      駟玉虬以桀鹥兮,溘埃風(fēng)余上征。

      朝發(fā)軔于蒼梧兮,夕余至乎縣圃。

      欲少留此靈瑣兮,日忽忽其將暮。

      吾令羲和弭節(jié)兮,望崦嵫而勿迫。

      路漫漫其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索。

      飲余馬于咸池兮,總余轡乎扶桑。

      折若木以拂日兮,聊逍遙以相羊。

      前望舒使先驅(qū)兮,后飛廉使奔屬。

      鸞皇為余先戒兮,雷師告余以未具。

      吾令鳳鳥(niǎo)飛騰兮,繼之以日夜。

      飄風(fēng)屯其相離兮,帥云霓而來(lái)御。

      紛總總其離合兮,斑陸離其上下。

      吾令帝閽開(kāi)關(guān)兮,倚閶闔而望予。

      時(shí)曖曖其將罷兮,結(jié)幽蘭而延佇。

      世溷濁而不分兮,好蔽美而嫉妒。

      朝吾將濟(jì)于白水兮,登閬風(fēng)而紲馬。

      忽反顧以流涕兮,哀高丘之無(wú)女。

      溘吾游此春宮兮,折瓊枝以繼佩。

      及榮華之未落兮,相下女之可詒。

      吾令豐隆乘云兮,求宓妃之所在。

      解佩纕以結(jié)言兮,吾令謇修以為理。

      紛總總其離合兮,忽緯繣其難遷。

      夕歸次于窮石兮,朝濯發(fā)乎洧盤(pán)。

      保厥美以驕傲兮,日康娛以淫游。

      雖信美而無(wú)禮兮,來(lái)違棄而改求。

      覽相觀于四極兮,周流乎天余乃下。

      望瑤臺(tái)之偃蹇兮,見(jiàn)有娀之佚女。

      吾令鴆為媒兮,鴆告余以不好。

      雄鳩之鳴逝兮,余猶惡其佻巧。

      心猶豫而狐疑兮,欲自適而不可。

      鳳皇既受詒兮,恐高辛之先我。

      欲遠(yuǎn)集而無(wú)所止兮,聊浮游以逍遙。

      及少康之未家兮,留有虞之二姚。

      理弱而媒拙兮,恐導(dǎo)言之不固。

      世溷濁而嫉賢兮,好蔽美而稱(chēng)惡。

      閨中既以邃遠(yuǎn)兮,哲王又不寤。

      懷朕情而不發(fā)兮,余焉能忍而與此終古?

      索瓊茅以筳篿兮,命靈氛為余占之。

      曰:「兩美其必合兮,孰信修而慕之?

      思九州之博大兮,豈惟是其有女?」

      曰:「勉遠(yuǎn)逝而無(wú)狐疑兮,孰求美而釋女?

      何所獨(dú)無(wú)芳草兮,爾何懷乎故宇?」

      世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善惡?

      民好惡其不同兮,惟此黨人其獨(dú)異!

      戶服艾以盈要兮,謂幽蘭其不可佩。

      覽察草木其猶未得兮,豈珵美之能當(dāng)?

      蘇糞壤以充祎兮,謂申椒其不芳。

      欲從靈氛之吉占兮,心猶豫而狐疑。

      巫咸將夕降兮,懷椒糈而要之。

      百神翳其備降兮,九疑繽其并迎。

      皇剡剡其揚(yáng)靈兮,告余以吉故。

      曰:「勉升降以上下兮,求矩矱之所同。

      湯、禹儼而求合兮,摯、咎繇而能調(diào)。

      茍中情其好修兮,又何必用夫行媒?

      說(shuō)操筑于傅巖兮,武丁用而不疑。

      呂望之鼓刀兮,遭周文而得舉。

      寧戚之謳歌兮,齊桓聞以該輔。

      及年歲之未晏兮,時(shí)亦猶其未央。

      恐鵜鴃之先鳴兮,使夫百草為之不芳?!?/p>

      何瓊佩之偃蹇兮,眾薆然而蔽之。

      惟此黨人之不諒兮,恐嫉妒而折之。

      時(shí)繽紛其變易兮,又何可以淹留?

      蘭芷變而不芳兮,荃蕙化而為茅。

      何昔日之芳草兮,今直為此蕭艾也?

      豈其有他故兮,莫好修之害也!

      余以蘭為可恃兮,羌無(wú)實(shí)而容長(zhǎng)。

      委厥美以從俗兮,茍得列乎眾芳。

      椒專(zhuān)佞以慢慆兮,樧又欲充夫佩幃。

      既干進(jìn)而務(wù)入兮,又何芳之能祗?

      固時(shí)俗之流從兮,又孰能無(wú)變化?

      覽椒蘭其若茲兮,又況揭車(chē)與江離?

      惟茲佩之可貴兮,委厥美而歷茲。

      芳菲菲而難虧兮,芬至今猶未沬。

      和調(diào)度以自?shī)寿?,聊浮游而求女?/p>

      及余飾之方壯兮,周流觀乎上下。

      靈氛既告余以吉占兮,歷吉日乎吾將行。

      折瓊枝以為羞兮,精瓊爢以為粻。

      為余駕飛龍兮,雜瑤象以為車(chē)。

      何離心之可同兮?吾將遠(yuǎn)逝以自疏。

      邅吾道夫昆侖兮,路修遠(yuǎn)以周流。

      揚(yáng)云霓之晻藹兮,鳴玉鸞之啾啾。

      朝發(fā)軔于天津兮,夕余至乎西極。

      鳳皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼。

      忽吾行此流沙兮,遵赤水而容與。

      麾蛟龍使梁津兮,詔西皇使涉予。

      路修遠(yuǎn)以多艱兮,騰眾車(chē)使徑待。

      路不周以左轉(zhuǎn)兮,指西海以為期。

      屯余車(chē)其千乘兮,齊玉轪而并馳。

      駕八龍之婉婉兮,載云旗之委蛇。

      抑志而弭節(jié)兮,神高馳之邈邈。

      奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以偷樂(lè)。

      陟升皇之赫戲兮,忽臨睨夫舊鄉(xiāng)。

      仆夫悲余馬懷兮,蜷局顧而不行。

      亂曰:已矣哉!

      國(guó)無(wú)人莫我知兮,又何懷乎故都!

      既莫足與為美政兮,吾將從彭咸之所居!

      近代少數(shù)學(xué)者對(duì)屈原的存在表示懷疑的說(shuō)法是缺乏根據(jù)的。

      《屈原列傳》說(shuō)屈原名平,字原。而《離騷》中則自稱(chēng)名正則,字靈均,這是前者的轉(zhuǎn)寫(xiě)化名?!罢齽t”與“靈均”是平和原二字的引申義。

      關(guān)于屈原的出生年月日,《離騷》中自述:“攝提貞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。”對(duì)此有不同解釋?zhuān)笾驴煞謨烧f(shuō):一是王逸說(shuō),他認(rèn)為“攝提”是“攝提格”的省稱(chēng),屈原生于“太歲在寅,正月始春,庚寅之日”,即寅年寅月寅日;二是朱熹說(shuō),他認(rèn)為“攝提”是天上星座名,并不說(shuō)明什么年份,兩句只是說(shuō)屈原生于寅月寅日,但年份不明。二說(shuō)之中,王逸說(shuō)更為流行,但因所據(jù)歷法不同,結(jié)論各異。浦江清推定屈原于楚威王元年(公元前339)正月十四日生,這一結(jié)論較為精細(xì)。

      屈原的.遠(yuǎn)祖是顓頊高陽(yáng)氏,應(yīng)是夏氏族的一部分。據(jù)《史記·楚世家》說(shuō),高陽(yáng)氏六代孫名季連,是楚的創(chuàng)業(yè)始祖,姓。周成王時(shí),季連的曾孫熊繹受封于楚,居丹陽(yáng)(今湖北秭歸),傳至熊通(一作達(dá)),就是楚武王。其子瑕,封采邑于屈,子孫就以屈為氏,所以屈是楚國(guó)姓的分支。自春秋以來(lái),屈姓歷世都擔(dān)任楚國(guó)的顯要職位,擔(dān)任高級(jí)官職莫敖的有屈重、屈完、屈蕩(前后兩見(jiàn))、屈到、屈建、屈生等,多半是父子相傳。

      屈原的父親,《離騷》中稱(chēng)其名為伯庸,可能也是化名。另外,傳說(shuō)中屈原還有一姊。

      屈原所得姓的屈地,今已很難確指在何處。屈原故里只能據(jù)漢以后各家之說(shuō)來(lái)推斷,諸說(shuō)中以丹陽(yáng)秭歸的傳說(shuō)為最多。丹陽(yáng)即楚始封之地。酈道元《水經(jīng)注·江水注》引袁山松《宜都記》說(shuō):“秭歸,蓋楚子熊繹之始國(guó)而屈原之鄉(xiāng)里也,原田宅于今具存”,“秭歸縣東北數(shù)十里有屈原舊田宅,雖畦堰縻漫,猶保原田之稱(chēng)也??h北一百六十里有屈原故宅,累石為室基,名其地曰樂(lè)平里。宅之東北六十里有女?huà)€廟,搗衣石猶存?!边@是漢魏以來(lái)關(guān)于屈原故里的最具體的說(shuō)法。

      屈原的政治活動(dòng)屈原是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚國(guó)重要政治家。他的一生在激烈復(fù)雜的政治斗爭(zhēng)中度過(guò)。了解他的政治活動(dòng)經(jīng)歷,是研究屈原思想和文學(xué)成就的重要前提。

      自屈瑕任莫敖后,這個(gè)職位幾乎全由屈氏子孫世襲。其職位僅次于令尹?!肚袀鳌氛f(shuō)屈原曾為楚懷王左徒。據(jù)現(xiàn)有史料可以考知的戰(zhàn)國(guó)時(shí)期擔(dān)任過(guò)楚左徒的,僅屈原與春申君二人。春申君以左徒升為令尹,與楚舊制莫敖升為令尹相同。而從《屈原列傳》所載屈原在內(nèi)政、外交方面擔(dān)負(fù)的職責(zé)來(lái)看,左徒亦與莫敖職位相當(dāng),可能就是春秋時(shí)代的莫敖。屈原與懷王同祖,他當(dāng)左徒,是以宗親而任重臣。

      屈原在政治上的活動(dòng),據(jù)《屈原列傳》所載,并用屈原作品相印證,主要有:內(nèi)政方面輔佐懷王,議論國(guó)事及應(yīng)對(duì)賓客,起草憲令及變法;外交方面參加合縱派與秦斗爭(zhēng),兩度出使于齊。

      屈原的政治活動(dòng)是和當(dāng)時(shí)歷史發(fā)生變革的情況相聯(lián)系的。春秋時(shí)期周王朝的統(tǒng)治制度已不能適應(yīng)社會(huì)形勢(shì)發(fā)展的要求,諸侯國(guó)家都已自成中心,相互爭(zhēng)霸,楚國(guó)的形勢(shì)與中原各國(guó)有相似之處,并由于地理和政治上的有利條件,發(fā)展成新興大國(guó)。戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,各諸侯國(guó)先后實(shí)行了不同程度的改革,經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期兼并,形成了七雄并峙的新局面,其中又以秦、楚為最強(qiáng)。

      屈原輔佐楚懷王,正在七雄激烈爭(zhēng)斗之時(shí)。屈原起初很受懷王信任重用,懷王讓他“造為憲令”,即主持國(guó)家政令的起草、宣布等事項(xiàng)?!皯椓睢鄙婕巴菩凶兎ㄖ?。楚國(guó)在悼王時(shí),已有吳起變法的先例。懷王初年,也想有一番作為,曾爭(zhēng)到合縱之長(zhǎng),因而屈原希望變舊更新,一度受到懷王的支持??墒牵?guó)的變法本來(lái)就不夠徹底,政權(quán)主要掌握在貴族重臣手中,他們?yōu)榱吮3謧€(gè)人祿位而反對(duì)變法。

      當(dāng)時(shí)楚國(guó)朝廷中佞臣充斥,與屈原同列的有上官大夫。他心懷嫉妒,與屈原爭(zhēng)寵,屈原起草憲令未定,上官大夫欲奪其稿,屈原不予,他就向懷王進(jìn)讒言,說(shuō):“王使屈平為令,眾莫不知。每一令出,平伐其功,曰以為非我莫能為也?!睉淹跤古郴杪?,不加辨明,就怒疏屈原。屈原的被疏遠(yuǎn),根本原因在于他的政治改革計(jì)劃觸犯了貴族利益,遭到舊貴族們的中傷打擊。

      屈原和舊貴族集團(tuán)的斗爭(zhēng),還表現(xiàn)在對(duì)外政策上。屈原分析了當(dāng)時(shí)形勢(shì),堅(jiān)決主張聯(lián)合齊國(guó)、抗擊秦國(guó)的策略,這是對(duì)楚國(guó)有利的正確策略,懷王曾采納他的主張,并派他出使齊國(guó)。屈原被疏遠(yuǎn)后,秦國(guó)派張儀出使楚國(guó),以土地誘惑楚懷王。目光短淺的懷王就改變了對(duì)外政策,采取絕齊親秦方針,結(jié)果使楚國(guó)在政治上、外交上吃了大虧。懷王惱怒,又輕率出兵伐秦。由于沒(méi)有齊國(guó)的支援,被秦國(guó)打得大敗,還喪失了漢中之地。在危殆的形勢(shì)下,屈原曾被懷王再次派往齊國(guó),以圖修復(fù)兩國(guó)交好。但不久,秦昭王又提出秦楚兩國(guó)聯(lián)姻,要與楚王會(huì)面,屈原諫阻說(shuō):“秦,虎狼之國(guó),不可信,不如無(wú)行!”懷王之子子蘭卻勸懷王去秦,說(shuō):“奈何絕秦歡?”懷王終于去了秦國(guó),果然被扣留,最后客死于秦。當(dāng)時(shí)屈原已被逐出朝廷,流放到漢北地區(qū)。

      楚懷王死了以后,長(zhǎng)子頃襄王繼位,以其弟子蘭為令尹。當(dāng)時(shí),楚國(guó)人都責(zé)怪子蘭勸懷王入秦的過(guò)錯(cuò),所以,屈原受到廣泛的同情。但子蘭非但不思其過(guò),反而唆使上官大夫向頃襄王誹謗屈原。頃襄王在一怒之下,再次把屈原流放到江南地區(qū)。大約此時(shí)郢都在莊暴郢之后,“百姓震愆”,“民離散而相失”,他只得去故鄉(xiāng)而就遠(yuǎn)。輾轉(zhuǎn)流離在沅、湘一帶大概有九年之久。他遠(yuǎn)離故國(guó),又無(wú)職位,對(duì)于國(guó)家、宗族之事只有悲嘆而已。于是,他又慢慢地順著沅江,向長(zhǎng)沙走去。屈原回楚都既不可能,遠(yuǎn)游、求賢又不成,這時(shí)他“被發(fā)行吟澤畔,顏色憔悴,形容枯槁”。最后,在無(wú)可奈何之際,他自沉于汨羅江中,以明其忠貞愛(ài)國(guó)之懷。

      除左徒外,屈原還曾擔(dān)任過(guò)“三閭大夫”一職。三閭即楚宗室昭、屈、景三姓聚居之所,三閭大夫應(yīng)當(dāng)就是春秋、戰(zhàn)國(guó)以來(lái)晉、魯?shù)葒?guó)的公族大夫,職務(wù)是管理宗族事務(wù),教育貴族子弟,漢代的宗正與之相當(dāng)。屈原之為三閭大夫,肩負(fù)著教育宗族胄子的重任。這在《離騷》中有很清楚的表述:“余既滋蘭之九畹兮,又樹(shù)蕙之百畝,畦留夷與揭車(chē)兮,雜杜衡與芳芷,冀枝葉之峻茂兮,愿竢時(shí)乎吾將刈。”他為培養(yǎng)后備人材付出了大量心血,但結(jié)果卻是“蘭芷變而不芳,荃蕙化而為茅”,他辛勤培育的一批人,竟變成了反對(duì)自己的敵對(duì)力量,使他感到極大的苦痛。

      屈原的思想和創(chuàng)作屈原學(xué)識(shí)淵博。他對(duì)天文、 地理、禮樂(lè)制度、周以前各代的治亂興衰和一些重要的歷史傳說(shuō),都很熟悉;對(duì)于春秋以來(lái)各大國(guó)的歷史和一些重要人物,也很了解;而對(duì)楚國(guó)先王的創(chuàng)業(yè)史,尤為精熟。在這廣闊的領(lǐng)域里,他總結(jié)了許多經(jīng)世治平之理,提出了深刻的見(jiàn)解。在屈原的作品中,隨處都表現(xiàn)出強(qiáng)烈的憂國(guó)憂民、忠君致治的思想感情。

      屈原離騷的論文篇七

      關(guān)于它的內(nèi)容層次,歷來(lái)也有各種各樣的分法。 大致說(shuō)來(lái),詩(shī)的前面部分是從自己的世系、品質(zhì)、修養(yǎng) 和抱負(fù)寫(xiě)起,回溯了自己輔佐楚王所進(jìn)行的改革弊政的 斗爭(zhēng)及受讒被疏的遭遇,表明了自己決不同流合污的政 治態(tài)度與“九死未悔”的堅(jiān)定信念;中間部分是借女□ 勸告、陳詞重華,總結(jié)歷史上興亡盛衰的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),闡 述了“舉賢授能”的政治主張,并從而引出神游天地、 “上下求索”的幻想境界,表現(xiàn)了對(duì)理想的執(zhí)著追求;最 后部分是在追求不得之后,轉(zhuǎn)而請(qǐng)靈氛占卜、巫咸降神, 詢問(wèn)出路,從中反映了去國(guó)自疏和懷戀故土的思想矛盾, 而在升騰遠(yuǎn)游之中,“忽臨睨夫舊鄉(xiāng)”,終于不忍心離開(kāi) 自己的祖國(guó),最后決心以死來(lái)殉自己的理想。

      前一部分 作為對(duì)往事的追憶,偏重于敘寫(xiě)現(xiàn)實(shí);后兩部分作為對(duì)未 來(lái)的探求,偏重于馳騁想象,最后則以回到現(xiàn)實(shí)結(jié),束全 。詩(shī)中通過(guò)這樣的抒寫(xiě),塑造了具有崇高品格的抒情 主人公形象,反映了詩(shī)人實(shí)施“美政”、振興楚國(guó)的政 治理想和愛(ài)國(guó)感情,表現(xiàn)了詩(shī)人修身潔行的高尚節(jié)操和 嫉惡如仇的斗爭(zhēng)精神,并對(duì)楚國(guó)的腐敗政治和黑暗勢(shì)力 作了無(wú)情的揭露和斥責(zé)。司馬遷評(píng)論《離騷》說(shuō):“屈原雖流放,眷顧楚國(guó),系心懷王,不忘欲反,冀幸君之 一悟、俗之一改也。其存君興國(guó),而欲反復(fù)之,一之中,三致志焉?!庇忠齽病峨x騷傳》說(shuō):“《國(guó)風(fēng)》 好色而不淫,《小雅》怨誹而不亂,若《離騷》者,可 謂兼之矣!上稱(chēng)帝嚳,下道齊桓,中述湯武,以刺世事。 明道德之廣崇,治亂之條貫,靡不畢見(jiàn)。其文約,其辭 微,其志潔,其行廉。其稱(chēng)文小而其指極大,舉類(lèi)邇而 見(jiàn)義遠(yuǎn)。其志潔,故其稱(chēng)物芳;其行廉,故死而不容自 疏。濯淖污泥之中,蟬蛻于濁穢,以浮游塵埃之外,不 獲世之滋垢?!跞荒喽蛔艺咭病M拼酥疽?,雖與日月 爭(zhēng)光可也。”(《史記·屈原列傳》)基本上道出了《離 騷》作為政治抒情詩(shī)的精神實(shí)質(zhì)和不朽價(jià)值。

      《離騷》是一首偉大的抒情長(zhǎng)詩(shī),歷來(lái)以其可與日月?tīng)?zhēng)輝的光芒照耀詩(shī)壇。它有著豐富的內(nèi)容,浪漫的想像,強(qiáng)烈的感情,自成一格的寫(xiě)作手法,思想和藝術(shù)上的魅力并重,令無(wú)數(shù)人為之傾倒。同時(shí),它也是我們了解屈原偉大思想與生平的最重要的歷史資料。課文節(jié)選的這部分主要敘述作者因潔身自好、堅(jiān)持正道而受到周?chē)娙说牟乱珊驮熘{中傷,君主也疏遠(yuǎn)了他,他一方面表明誓死決不就此退縮,和蠅營(yíng)狗茍的小人們同流合污,一方面設(shè)想自己要隱退,同時(shí)更加努力培養(yǎng)自己的美好的德行。這部分也是作者最集中表白自己的心志,感情表達(dá)最直接、強(qiáng)烈的段落。

      接下來(lái),“鷙鳥(niǎo)之不群兮,……夫孰異道而相安”,進(jìn)一步指出自己和群小之間的矛盾是不可調(diào)和的,所謂“道不同不相為謀”。在對(duì)自己之所以不見(jiàn)容于朝廷的原因有了清醒的認(rèn)識(shí)后,“屈心而抑志兮,忍尤而攘詬”,雖然抑郁難平,但情緒趨向平穩(wěn),并堅(jiān)定地表白自己的信念——“伏清白以死直”?!肮糖笆ブ瘛保憩F(xiàn)作者以前賢為榜樣,同時(shí)它也透露了作者精神力量的重要來(lái)源?!妒酚洝でZ生列傳》里說(shuō)屈原“博聞強(qiáng)志,明于治亂”,《離騷》里也稱(chēng)引了不少詩(shī)史或傳說(shuō)材料,可見(jiàn)作者對(duì)歷史很熟悉,前世的明君賢臣就是引導(dǎo)他追求進(jìn)步政治理想的活生生的例子。

      痛定思痛,作者對(duì)此前自己的行為產(chǎn)生了懷疑。他后悔當(dāng)初沒(méi)有認(rèn)清形勢(shì),選準(zhǔn)道路,那么現(xiàn)在趕緊抽身退出還來(lái)得及吧!當(dāng)然,由進(jìn)到退是要經(jīng)過(guò)一番內(nèi)心掙扎和斗爭(zhēng)的?!把觼小薄安健薄爸瓜ⅰ钡日Z(yǔ),讓我們看到一位猶疑、彷徨、苦苦思索的詩(shī)人形象?!疤m皋”“椒丘”的意味,正如唐代呂延濟(jì)說(shuō):“行止依蘭椒,不忘芳香以自潔也?!苯K于,詩(shī)人有了一個(gè)明確的想法:“進(jìn)不入以離尤兮,退將復(fù)修吾初服?!边@一句既含有讓步,又帶著倔強(qiáng)。只求潔身自好,這是碰壁之后的讓步;“復(fù)修”“初服”,全然不顧自己獲咎之由正是自己太“好修”了,這是不計(jì)功利得失的倔強(qiáng)。以下“制芰荷以為衣兮,……芳菲菲其彌章”從各方面寫(xiě)自己衣飾的高潔。作者不憚繁復(fù)地描述種種衣飾,意在表明他修身之嚴(yán)。讀起來(lái),這幾句詩(shī)給人無(wú)限鄭重的感覺(jué)。最后,作者再次重申自己“獨(dú)好修以為?!??!蔼?dú)”字表現(xiàn)出作者認(rèn)定自己的原則是正確的并甘愿為之付出的自覺(jué)態(tài)度,帶有一點(diǎn)自豪的味道?!半m體解吾猶未變兮,豈余心之可懲”,堅(jiān)信自己,至死不變。

      對(duì)于這一部分,我們應(yīng)該把握以下幾點(diǎn):

      ③屈原和楚王、群臣產(chǎn)生矛盾的根源。屈原的“美政”理想是“舉賢而授能兮,循繩墨而不頗”,這是導(dǎo)致他在現(xiàn)實(shí)中碰壁的根本原因?!芭e賢授能”就是要任人惟才,反對(duì)世卿世祿,限制舊貴族對(duì)權(quán)位的壟斷;“循繩墨而不頗”就是要完善法度,限制舊貴族的種種特權(quán)。這極大地觸犯了楚國(guó)舊貴族的利益。屈原意識(shí)到楚國(guó)的危險(xiǎn)處境,深知楚國(guó)只有改革政治,才能富強(qiáng)起來(lái),才能與強(qiáng)秦抗衡。他一心為國(guó)家的前途考慮,群臣卻只顧自己眼前的利益,這就形成了尖銳的矛盾。楚懷王昏庸淺薄,經(jīng)不起小人挑撥,不能采納他的主張,疏遠(yuǎn)了他。

      第一節(jié)寫(xiě)的是詩(shī)人因正道直行,不同流合污,因而遭到小人誣陷、傾軋,君主是非不分,疏遠(yuǎn)了他。雖然遭到來(lái)自方方面面的沉重打擊,但他心志彌堅(jiān),毫無(wú)變通、退縮的念頭?!耙嘤嘈闹瀑?,雖九死其猶未悔”“伏清白以死直兮,固前圣之所厚”等就是對(duì)這種心志的表白。第二節(jié)里寫(xiě)詩(shī)人打算全身而退,高潔自守,不再在政治活動(dòng)中積極進(jìn)取,謀求變革?!盎谙嗟乐徊熨猓觼泻跷釋⒎?。回朕車(chē)以復(fù)路兮,及行迷之未遠(yuǎn)”是就在政治活動(dòng)中的進(jìn)退來(lái)說(shuō)的,并不意味著詩(shī)人就此放棄操守。因此,前后并不矛盾。

      2.這首詩(shī)運(yùn)用了哪些手段來(lái)增強(qiáng)韻律感、音樂(lè)性?

      ①押韻。根據(jù)上古音韻系統(tǒng),《離騷》是隔句用韻的。如“余雖好修姱以羈兮,謇朝誶而夕替。既替余以蕙兮,又申之以攬茝”里,“替”“茝”是韻腳;“固時(shí)俗之工巧兮,偭規(guī)矩而改錯(cuò);背繩墨以追曲兮,競(jìng)周容以為度”里,“錯(cuò)”“度”是韻腳。

      ②在句中普遍使用“兮”字?!百狻弊质钦Z(yǔ)助詞,沒(méi)有實(shí)在意義。在這首詩(shī)里,一般是兩句合起來(lái)表達(dá)一個(gè)完整的意思,“兮”用在上下句中間,增加了停頓,增強(qiáng)了詩(shī)歌的節(jié)奏感。

      ③大量使用對(duì)偶句。可參見(jiàn)“研討與練習(xí)”第三題所舉的對(duì)偶句。

      ④多用雙聲疊韻聯(lián)綿詞及疊音詞。如“羈”“郁邑”“侘傺”“陸離”等是雙聲詞,“岌岌”“菲菲”等是疊音詞。

      【本文地址:http://www.zhuhaihb.com/zuowen/3060470.html】

      全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

      下載此文檔